11. ei/ij - au/ou - k/c/qu - t/th - s/z - x/ks terug naar index

In de meeste van de bovenstaande combinaties is de juiste spelling kwestie van het woord te kennen of op te zoeken in een woordenboek of het Groene Boekje. Echte regels zijn er vaak niet voor. Hieronder een overzicht met enkele voorbeelden.

11.1 ei/ij
11.2 au/ou
11.3 k/c/qu
11.4 t/th
11.5 s/z
11.6 x/ks

 

11.1 ei/ij terug naar boven

Het verschil tussen woorden met ei en woorden met ij is etymologisch bepaald. Woorden zoals lijden en leiden spreken we nu op dezelfde manier uit, maar werden vroeger verschillend uitgesproken. In vele dialecten kun je het verschil tussen de twee woorden nog horen.
 
mij - mei
zij - zei
lijden - leiden
pijl - peil
ijs - eis
verijdelen
meid
verwijt

 

11.2 au/ou terug naar boven

Ook woorden met au of ou hebben een verschillende etymologie, ook al worden ze nu op dezelfde manier uitgesproken. De enige manier om zekerheid te hebben over de spelling in geval van twijfel is een woordenboek of het Groene Boekje raadplegen.
 
gauw - gouw
rauw - rouw
vouwen
kabeljauw
auto
aanschouwen
gebouw
kauwen

 

11.3 k/c/qu terug naar boven

De spelling k/c/qu in een woord is vaak afhankelijk van het al dan niet inheems zijn van een woord, of van de graad van vernederlandsing.
 
Inheemse woorden worden doorgaans met k geschreven.
 
kikker
klank
kruipen
 
Sommige woorden die uit het Latijn of Frans komen zijn voldoende vernederlandst om nu met een k geschreven te worden, andere blijven dan weer de c of de qu behouden in hun spelling. De enige manier om zekerheid te hebben, is het Groene boekje of een woordenboek te raadplegen.
 

met k:
komedie
akte
strikt
kwartier


met c:
contact
college
acteur


met qu:
aquarium
quasi
enquête

 
Soms krijgen verwante woorden in de ene vorm een k en in de andere vorm een c of qu.
 
kritiek - criticus
klassiek - classicisme
etiket - etiquette
 
Hieronder vind je wel een aantal vuistregels die kunnen helpen bij het spellen van woorden met c of k.
 
In uitheemse elementen zoals -act, -actie, -actief, -ca, -caresse, -caris, -caster, -cateur, -catie/-caat, -cator, -catrice, -cus, -ect, -ectie, -ectief, -ica, -icus, -scoop, -uct, -ucteur of -uctie schrijven we c.
 
cataract
fabricatie
bibliothecaris
insect
erectie
product
 
In uitheemse elementen zoals co-, col-, com-, con-, contra- en cor- aan het begin van een woord schrijven we c. Let wel: niet alle woorden die met die letters beginnen vallen onder deze vuistregel!
 
collega
combinatie
concluderen
corrosie

Maar: kobalt, koala, konvooi, kosmos, ...
 
In de uitheemse elementen cata-, cate-, crypt- of crypto-, loco-, macro- en micro-, necro-, oct- aan het begin van een woord, schrijven we meestal c.
 
catastrofe
categorie
locomotief
necrofilie
octaaf

Maar: katapult, katalysator, makron, krypton, oktober, ...
 
Het woorddeel elek- in woorden die verwant zijn met elektriciteit, schrijven we met k.
 
elekriciteit
elektronisch
elektricien
elektroanalyse
elektrocardiogram

 

11.4 t/th terug naar boven

In uitheemse woorden schrijven we soms th in plaats van t, maar
- niet aan het eind van een woord;
- niet voor een medeklinker;
- niet na f of ch.
 

met th:
thermos
anesthesie
methode
hypotheek


met t:
hyacint
atmosfeer
oftalmie
autochtoon

 

11.5 s/z terug naar boven

Bij een uitheems woord dat eindigt op een lange klinker + s, verandert de s in z als er een toonloze e op volgt.
 
comateus -> een comateuze patiënt
incestueus -> een incestueuze relatie
luxueus -> een luxueuze positie


Maar:
confuus - confuse
diffuus - diffuse
 
Let wel: de vrouwelijke varianten op -euse van beroepsnamen op -eur, spreken we uit met een z, maar schrijven we met een s.
 
adviseuse
masseuse
danseuse
 
In woorden die eindigen op klinker + -seren / -sering / -satie / -siteit spreken we een z uit, maar schrijven we een s.
 

amuseren
marginaliseren
poseren
baseren

dosering
idealisering

organisatie
specialisatie

curiositeit
nervositeit

 

11.6 x/ks terug naar boven

Sommige uitheemse woorden behouden hun x, andere krijgen ks, meestal afhankelijk van de graad van vernederlandsing. Alleen het Groene Boekje of een woordenboek kunnen zekerheid bieden.
 

met x:
taxi
maximum
index


met ks:
tekst
seks
(maar: Engelse woorden sexy en sexappeal)
taks